Польско-русский словарь - tracić
Перевод с польского языка tracić на русский
1. (co, na czym, np. na wartości) терять что
2. (przepuszczać, np. okazję) упускать (напр. случай, время, возможность)
3. (marnotrawić) тратить (деньги, время, здоровье и т. п.)
4. (co, np. wartość odżywczą, na czym, np. na wartości: przestawać mieć jakieś cechy, walory) утрачивать что
5. (kogo–co: życie, wzrok itp.; rodziców itp.) лишаться (чего, напр. имущества, родителей)
6. (w czyichś oczach) снижаться (в чьих-либо глазах)
7. (wykonywać wyrok) казнить
◊ kto traci humor у кого портится настроение
◊ tracić cierpliwość выходить из терпения
◊ tracić głowę растериваться (утрачивать хладнокровие) / теряться (смущаться)
◊ tracić kolor линять (выцветать)
◊ tracić na ostrości смягчаться (становиться менее резким: о свете, звуках и т. п.; о противоречиях и т. п.)
◊ tracić na wadze терять в весе / убавлять в весе / убавляться в весе / сбавлять в весе / сбавлять вес
◊ tracić oddech задыхаться (с трудом дышать)
◊ tracić odwagę робеть
◊ tracić orientację сбиваться с толку / спутываться
◊ tracić ostrość смягчаться (становиться менее резким: о свете, звуках и т. п.; о противоречиях и т. п.)
◊ tracić przekonanie do kogo–czego разуверяться в ком–чём
◊ tracić przytomność терять сознание / лишаться чувств / впадать в беспамятство
◊ tracić siły терять силы / обессилевать
◊ tracić świadomość впадать в забытьё (терять сознание)
◊ tracić wątek заминаться (сбиваться, молчать в замешательстве или подыскивая нужное слово)
◊ tracić wiarę w kogo–co извериваться в ком–чём / разуверяться в ком–чём
◊ tracić władzę w nogach отниматься (руки)
◊ tracić władzę w rękach отниматься (ноги)
◊ tracić z oczu терять из виду
◊ tracić zapał do czego охладевать к кому–чему
◊ tracić zaufanie do kogo–czego извериваться в ком–чём